Základy komunikace v českém jazyce pro vietnamské mluvčí 1. / Giao tiep bang tieng Séc 1.

550 Kč 550 Kč bez DPH
Skladem
Možnosti doručení

Materiál seznamuje čtenáře se základními informacemi o "učení se" jazyku, o českém jazyce (ve srovnání s vietnamským) a o české společnosti. Materiál může posluchače připravit na pokračující kurzy úrovně A1 a poskytnout jim základní dovednosti, jednak aby se mohli jazyku efektivněji učit sami, jednak aby dokázali porozumět a komunikovat s českými mluvčími. Naučí je základním dovednostem pro praxi mluvení i psaní.

 

Detailní informace

Detailní popis produktu

Kurzy českého jazyka pro cizince lze kromě jiného chápat jako prostor střetávání různých kultur, jehož výsledkem může být konflikt, ale i vzájemná inspirace. K tomu, aby spolu dvě kultury mohly začít efektivně komunikovat, je zapotřebí sladit jejich úrovně vědomí, aby jim jejich vzájemná komunikace byla srozumitelná. Učební materiál, který se Vám dostává do rukou, je pokusem o takové sladění, pokud jde o vietnamské migranty v ČR. Více než potřebou přirovnat obsah materiálu k evropskému jakovému srovnávacímu rámci, byli autoři při jeho tvorbě vedeni potřebou efektivně motivovat danou cílovou skupinu k samostatnému, resp. dalšímu studiu češtiny. Z toho důvodu byly při sestavování materiálu využívány také poznatky o konkrétních potřebách těchto posluchačů kurzů češtiny při integraci v ČR, znalosti jejich původního způsobu života ve VSR a interkulturní metodologie.

Pokud bychom jej měli přeci jen k evropskému jazykovému rámci přirovnat, řekli bychom, že co se týče gramatiky, v některých bodech materiál přesahuje úroveň A1. Naopak pokud jde o slovní zásobu, ta dané úrovně v materiálu mnohdy nedosahuje.

Vznik učebního materiálu byl ovlivněn několika procesy. Tím nejvýznamnějším jsou naše zkušenosti z výuky češtiny pro Vietnamce od roku 2006. Tyto kurzy organizovalo převážně občanské sdružení Klub Hanoi a byly určeny pro začátečníky, kteří však v ČR žijí různou dobu. Vyučovali zde dva lektoři: lektor hovořící pouze česky (aby nemohli účastníci mluvit vietnamsky) a vietnamsky a česky hovořící lektor (aby se účastníci mohli ptát). Tehdy se ukázalo, jak nevyhovující byla dosavadní nabídka materiálů pro monolingvní skupiny (z Vietnamu), což platí dodnes: stále existuje vysoká poptávka po srozumitelnějších materiálech. My jsme takový materiál při výuce vyzkoušeli, získali zpětnou vazbu od posluchačů a výsledek se Vám dostává do rukou.

 

Cílem tohoto materiálu je, aby čtenáři začali být schopni samostatně sestavovat věty nejen na základě paměťového učení. Nedílnou součástí výuky související s tímto materiálem jsou/budou výuková videa obsahující fonetická cvičení, praktické ukázky, řešení cvičení apod. Spolu s těmito výukovými videi by materiál měl vést k tomu, aby se posluchač neostýchal komunikovat v českém jazyce, dokázal si sám rozšiřovat slovní zásobu a připravit se na zkoušku úrovně A1. Zároveň očekáváme, že materiál a videa přispějí k tomu, aby posluchač získal základní potenciál každodenní komunikace.

Je výjimečný rovněž v tom, že obsahuje komentáře jak v češtině, tak ve vietnamštině, takže může být i vhodnou pomůckou pro lektory, kteří by s ním měli zájem pracovat. Z hlediska současnosti je nicméně jedinečný zejména proto, že se zaměřuje na výuku češtiny pro homogenní cílovou skupinu – vietnamské mluvčí.

Výuka dané cílové skupiny pomocí tohoto učebního materiálu může obsahovat následující prvky:

  • práce s materiálem, který obsahuje gramatiku, základní slovní zásobu, základní jazykové a kulturní vysvětlivky, několik cvičení
  • práce s výukovými videi, která zahrnují další cvičení, další vysvětlení, rozšířenou konverzaci, klíče ke cvičením a překladům, fonetickou stránku jazyka
  • další aktivity s lektorem s různými pomůckami a s různými nároky na samostatnost
  • situační konverzace učitele a posluchačů
  • doplnění o reálné materiály ze života (písničky, články apod.)
  • materiály ke konverzaci
  • doplňkové slovníčky

Učebnici tak mohou využít jak samouci, kteří zároveň sledují výuková videa, tak čeští i vietnamští lektoři a účastníci kurzů, rovněž v kombinaci s videi přímo ve třídě.

 

Loi mo đau cho nguoi day tieng

Khóa hoc tieng Séc cung có the la noi gap go cua các nen văn hóa khác nhau, va ket qua cua nó co the la nhung xung đôt nhung cung nhung cam hung gap go cua hai ben. Đe cho hai nen văn hóa có the giao tiep đuoc voi nhau, thi viec đau tien phai lam la nâng cao su hieu biet cua hai phía len cung mot muc đo giong nhau. Sau đó cuoc hoi thoai se tro thanh hieu qua hon. Quyen sách nay la công cu thí điem nâng cao su hieu biet cua hai phía, nhat la phía nguoi Viet Nam sinh song tai Séc. Quyen sách nay đuoc tao ra voi muc đích đong luc nguoi hoc tiep tuc hoc tieng Séc, chuan bi cho ho hoc cao hon đe thi lay bang A1, cung nhu đong luc ho tu hoc va giao luu nhieu hon trong thuc te. Tren co so kinh nhiem cua chúng tôi, đây se la quyen sách đau tien nham vao cong đong nguoi Viet Nam that hieu qua.

Neu ma chúng ta nói ve noi dung quyen sách nay, thi phan ngu pháp se có phan vuot quá trinh đo A1. Nguoc lai neu nói ve tu vung thi có the la chua đat toi. Trong quá trinh hoan thanh quyen sách nay chúng tôi đa luu ý ve: các yeu cau cua nguoi hoc tieng Séc trong lop, thói quen trong cuoc song cua ho, cách trinh đat van đe đa văn hóa. Quyen sách se cho nguoi hoc lam quen voi phuong pháp hoc ngôn ngu moi, hoc tieng Séc (so sánh voi tieng Viet) va nhung thông tin co ban ve xa hoi Séc.

Muc đích cua quyen sách nay la đe nguoi hoc vien có the tu minh ghép các câu nói có ý nghia, không nhung la tren co so hoc thuoc các câu nói nua. Mot trong nhung bo phan không the tách roi quyen sách nay la các Video day luyen tap phát âm, nhung tinh huong, giai đáp các bai tap vv. Cung voi nhung Video, quyen sách nay se giúp nguoi hoc có cam hung giao tiep bang tieng Séc hoac hoc tu vung them đe thi bang tieng A1. Trong khi đó, quyen sách cung se giúp nguoi hoc có kha năng giao tiep co ban trong cuoc song.

Quyen sách nay có phan đac biet la bao gom phu đe tieng Séc va tieng Viet, nen se la công cu hieu qua cho nguoi giang day. Đây la quyen sách đac biet day tieng Séc rieng cho nguoi Viet Nam.

Quyen sách nay bao gom ít nhat nhung phuong pháp:

  • hoc cung tai lieu có giang ngu pháp, tu  vung co ban, giang van đe đa văn hóa, lam bai tap
  • hoc voi các Video bao gom bai tap, phan giang bai, hoi thoai, goi ý giai bai tap
  • các hoat đong trong gio hoc voi giang vien cung các công cu hoc tap
  • giang vien hoi thoai voi nguoi hoc qua các tinh huong
  • bo xung them các tai lieu thuc te trong cuoc song (bai hát, bai báo vv.)
  • tai lieu hoi thoai
  • bo xung tu vung

Ban cung có the hoc tu túc cung quyen sách nay va các Video. Ngay trong gio hoc cung có the bat Video xem lai va hoc cung.

Chúng tôi chúc tat ca hoc vien va giang vien có nhung buoi hoc va gap go bo ích!

Doplňkové parametry

Kategorie: Dárky a doplňky
Hmotnost: 1 kg

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole:

Na e-shopu Bateky najdete produkty značky Master Vietnam, která vznikla jako projekt na podporu Česko-vietnamského vzdělávacího institutu. Výtěžek z výběrové kávy a čajů Master Vietnam jde proto na stavbu České školy v odlehlé části horního Vietnamu, kde si lidé často nemohou vzdělání dovolit. Díky Master Vietnam tak můžete nejen ochutnat kvalitní vietnamskou kávu a čaj, ale také vietnamským dětem pomoci k lepší budoucnosti.